Prevod od "i onda iznenada" do Češki

Prevodi:

a pak najednou

Kako koristiti "i onda iznenada" u rečenicama:

Kažeš njeno ime nekoliko puta i tako redom, i onda iznenada, Krvava Meri se pojavi iza tebe.Jezivo.
Řekneš párkrát její jméno a pak, z ničeho nic, se Bloody Mary objeví za tebou. Velice děsivé.
Moraš da se suoèiš sa neèim kao što je smrt, osetiš drugu stranu, i onda iznenada, osetiš se tako živ.
Musíš čelit něčemu, z čeho jde cítit smrt, vyjdeš na druhé straně a najednou se cítíš hrozně moc naživu.
Ne znaš kako je to živeti èitav život na jedan naèin... uveren da si u pravu... i onda iznenada otkriješ da si potpuno grešio.
Nevíte, co to je, žít celý život jedním způsobem, být si jistý, že máte pravdu, a pak najednou zjistit, že se mýlíte.
Ako vam se dogodi da mirno plivate i onda iznenada naletite na njih...
Když si jen tak plavete a náhodou na ně narazíte, tak...
I onda iznenada kao što je i došao otišao je.
Pak odešel tak náhle, jak přišel.
Trèim kroz šumu... i onda, iznenada ispred mene, se pojavi strela.
Dobře, běžím lesem... a potom přímo přede mnou šíp.
Odjednom se pojavi obojena, vidljiva svetlost koja pluta noænim nebom pomeranje nemehanièke materije, verovatno zujanje stvara slaganje sa radio i televizijskim signalima i onda iznenada nestaje.
Náhlé objevení baravného, zářícího světla, vznášejícího se na nebi, pohybujícího se bez mechanického základu, možná s hučením, ruší radiové a televizní signály, pak náhle zmizí.
Pao je dva sprata, i onda iznenada stao.
Spadla o dvě poschodí a stála.
i onda, iznenada je poèeo vikati, "Prestani me zvati Ho-Ho, èini me gladnim!"
a on na mě najednou začne ječet "Přestaň mi říkat Ho-Ho, má z toho hlad!"
Je li deluje miroljubivo kao Bambi i onda iznenada napada kao zec u Monty Pythonu?
Chová se to tak mírumilovně a jako Bambi, a pak najednou zaútočí jako ten králík v Monty Pythonovi?
I onda iznenada... to više nije dovoljno.
Ale pak najednou... Najednou už to dál nejde.
Imali smo ovu dobru, platonsku vezu, i onda iznenada, iz nebesa...
Měli jsme dobrý, platonický vztah a potom najednou z ničeho nic...
Poèneš sa jednostavnim redizajnom, i onda, iznenada, pre nego što shvatiš, poèneš da govoriš o jarkim bojama i drastiènom novom izgledu, a prava istina je da, u stvari, ništa nije ni poboljšano.
Začneą s jemným redesignem, a zničehonic, neľ něco zjistíą, mluvíą o nových barvách a novém vzhledu, a přitom jsi nevylepąil nic.
I onda, iznenada mi je sinulo!
A pak, náhle mi to všechno došlo.
Bili bi povuceni i onda iznenada otišli.
Nenavazovali kontakty s ostatními a pak nečekaně odjeli.
Bilo je kao borba dve volje i onda iznenada otac Gamino je nastavio sa službom.
Bylo to jako souboj vůlí a a pak otec Gamino najednou prostě pokračoval v kázání.
Moj otac ne može biti na putu ceo moj život i onda iznenada, sve je u redu.
Můj otec se ke mně nemůže celý život nějak chovat a pak najednou dělat, že je to okay.
Biti jedno i onda iznenada promeniti æurak.
Být taková a maková, a pak náhle přehodit výhybku do středního proudu.
I onda iznenada, jednog dana bez upozorenja, samo pukneš!
A najednou, jednoho dne bez varování, prásk!
I onda iznenada, od deset hiljada, sada im dugujem dvadeset hiljada.
Z ničeho nic, z deseti, co dlužím, je najednou dvacet.
Ali nisam znala kako te pozovem, i onda iznenada, eto te... niotkuda, da nas spasiš, i samo želim...
Ale nevěděla jsem, jak ti zavolat a teď, z ničeho nic, se vynoříš... odnikud, abys zachránil den a já prostě...
ne kao neka vožnja i onda iznenada stane i ubije me.
Odpusťte si to "Jé, pojedeme na projížďku... a pak někde zastavíme a já tě zastřelím."
I onda iznenada ti si sasvim nova devojka.
Zato z tebe se z čista jasna stal někdo docela jiný.
Sve bude kao i obièno, i onda iznenada stigne sreæa, ili nada za nju.
Všechno je jako jindy, a najednou přijde štěstí nebo naděje.
I onda iznenada poèneš da se pitaš zašto je ona nesreæna.
A najednou se nemůžete přestat zajímat, proč se nešťastná.
Znam, ali kada udeš tamo i dizao autobus, i onda iznenada, nisi dobro?
Dobře. Já vím. Ale co když tam zvedneš autobus a pak najednou nebudeš v pohodě?
I onda iznenada, mogla je samo reći da nisam ništa znao o tome.
Najednou jí dojde, že o tom nevím.
I onda iznenada, imala sam novog Henrija.
A náhle jsem měla nového Henryho.
I onda iznenada, kleèim pored nje i izvlaèim nož i pokušavam da zaustavim krv, ali bilo je prekasno.
A najednou jsem u ní klečel a vytáhl z ní ten nůž a pokoušel se zastavit krvácení, ale bylo příliš pozdě.
Znaèi zapoèinjete rad na jednom sluèaju ovde, u stvarnosti, i onda iznenada zapoènete raditi na drugom u svom snu.
Takže jste začal pracovat na jednom případu tady, v reálném světě, a pak najednou jste začal pracovat na dalším tam, ve svém snu.
I nekad bi nestajala na sat vremena, i onda iznenada, puf, ponovo bi se pojavila kao da nikada nije ni napustila kuæu.
A vždycky na několik hodin zmizela a pak najednou puf, znovu se objevila, jako by dům nikdy neopustila.
Izvini što ne želim da ti iznenada izleti toèak s ulice u prašinu, i onda iznenada, mi skreæemo u drvo.
Promiň, že nechci, abys najednou zjistil, že jsi koly mimo silnici v příkopě a že to máme namířeno přímo do stromu.
I onda iznenada, niste samo pokušavali da budete najbolji u svojoj ulici veæ na celom svetu.
A najednou jste se už nesnažili být nejlepší v celé ulici.
I onda iznenada taj... auto se pojavio niotkuda i udario nas sa strane.
A v tom jedno... Objevilo se jedno auto, vyjelo od nikud, a převrátilo nás na bok.
I onda, iznenada, bio je poput okeana, talasi kako udaraju o obalu.
A pak jsem si přišla jako na moři, kde vlny burácely o pobřeží. Počkej.
I onda iznenada, videla sam dva crvena oka koja su buljila u mene, uperila sam lampu u njih i znaš šta sam videla?
A pak, konečně, jsem uviděla dvě rudé oči, jak na mě zírají, Namířila jsem baterku přímo na tu věc a víš co jsem viděla?
Kamen se pomakao poput lista i onda, iznenada, sunce... Izašlo je iz grobnice.
Kámen odletěl jako list a najednou slunce... zaplnilo hrobku.
I onda iznenada, divan dan je pokvaren.
A znenadání.. na ten krásný den padl stín.
0.52246999740601s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?